Aquí puedes ver extractos de un concierto del dueto neerlandés "Kajto" y en el siguiente enlace, en neerlandés y esperanto, demás información de tan apreciados artistas en el mundo del esperanto http://www.nanne-ankie.nl/
Originalmente “Kajto” estuvo integrado por Nanne Kalma, Ankie van der Meer, Marian Nesse y Marita Kruijswijk, sin embargo actualmente "Kajto" se compone únicamente de Nanne y Ankie.
Un poco sobre “Kajto”*
¿Cómo nació “Kajto”? El grupo comenzó efectivamente por el deseo de Ankie van der Meer de comunicarse con los habitantes de Hungría durante la gira de su grupo Kat yn ‘t Seil, compuesto por los mismos cuatro integrantes de “Kajto”, en 1986. Ankie recordó que Jaap Duijs, quien fuera su profesor de francés en la educación media y amigo de los músicos, hablaba del esperanto y en las las pausas enseñaba el idioma a los interasados.
Con la ayuda de Jaap, Ankie aprendió esperanto y poco después encontró textos hermosos escritos originalmente en este idioma, por tal, le propuso a Nanne musicalizarlos, él se interesó de inmediato, Marita y Marian con gusto colaboraron. A los cuatro, ya músicos de años, los atrapó enormemente la idea del “Esperanto” y así fue como nació un nuevo grupo musical.
La primera canción fue “Ni hisu la velojn” (izemos las velas) escrita por Jaap y musicalizada por Nanne, de hecho, Jaap escribió varios textos para “Kajto” con frecuencia bajo la idea de Nanne, como por ejemplo “Knabo kaj kajto”. Pronto siguieron textos de otros poetas como “Rankvarteto”, “Dancanta ĉevalo” y “Mi memoras”
Nanne nos cuenta: “Cuando aún éramos niños con frecuencia hacíamos y volábamos papalotes. ¡En el verano siempre había muchos de ellos en el cielo! Sin embargo, en determinado momento, los papalotes no volvieron a aparecer. Fue después de algunos años que mis padres me aclararon que eso sucedió por el hecho de que ¡los papalotes perturbaban los aviones de 'caza' de la base militar!"
La idea de que juguetes para niños pudieron ser una amenaza para los aviones de guerra me fascinó en demasía. Además, ya desde hace tiempo, el hecho de que los papalotes fueran capaces de observar desde arriba las fronteras, me causó mucha inspiración. Es así como le propuse a los otros llamarnos “Kajto”
Nanne se encarga de la mayor parte de la música, en un comienzo “Kajto” solamente utilizó poemas existentes, escritos originalmente en Esperanto, de poetas de diversos países sin embargo más adelante Ankie comenzó a escribir textos en este idioma...
En festivales, conciertos, tardes culturales, etc., el programa de Ankie y Nanne está repleto de buen humor y siempre lo adaptan a la situación en la que se encuentren, ¡todos unos profesionales! En el mundo del esperanto son muy apreciados por la calidad de sus presentaciones, su sencillez y el interés por interactuar con su público.
Discografía:
1989 KD Kajto – Flugdrako CD 001
1991 KD Procesio multkolora – Universe Productions CDSP 47819
1993 KD Tohuvabohuo – Universe Productions CDSP 101839
1999 KD Masko – Vinilkosmo
2004 KD Lokomotivo, rulu nun! – Windrose
2011 KD Kajto duope - Windrose
2015 KD Kajto flugas - Windrose
2019 KD La universala arbo - Windrose
* La mayor parte del texto fue tomado del libro “Kajto, kantlibro” y traducido al español por Mallely Martínez.