Seleccionar idioma

Noticias / Eventos

Y otras publicaciones relacionadas a nuestra comunidad

El esperanto en México 1903-1985 por Geovani Ruiz Monroy

Tenemos el honor de invitarlos al examen profesional que presentará Geovani Ruiz Monroy para obtener el título de licenciado en Historia por la Universidad de Guadalajara. Ruiz presentará su tesís con el título: “El esperanto en México 1903-1985”, una obra de gran valor para el movimiento mexicano de esperanto.

La cita es el próximo lunes 6 de marzo a las 10hrs. en la sala de juntas del departamento de historia del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSH), cuya dirección es:

Calle Guanajuato 1045

Col. Alcalde Barranquitas

Guadalajara, Jal.

CP. 44260

¡Muchas felicidades y buenos augurios para tu vida profesional Geovani!

Categorías

Muere esperantohablante veterano Mario Pimentel Silva*

Mario Pimentel Silva nació el 25 de febrero de 1936 en Minatitlán, Veracruz, sin embargo vivió su niñez y adolescencia en Orizaba, en el mismo estado, posteriormente se trasladó a la capital del país en la que empezó a estudiar química, carrera que, después de unos semestres, abandonó por la psicología, la cual estudió hasta el grado de maestría en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Pimentel ejerció la psicología clínica en consulta privada, trabajó en orientación vocacional de la UNAM y fue profesor de psicología por más de 25 años en la Escuela Nacional Preparatoria de la UNAM.

Un hombre inteligente, inquieto, culto, siempre con deseos de entender y profundizar sobre cualquier tema, Pimentel tenía interés en las lenguas, en la lectura de ciencia ficción, le encantaba bailar, leer y escribir poemas y cuentos cortos.

Siendo niño, Pimentel escuchó por primera vez sobre el esperanto, ya que el papá de uno de sus mejores amigos de la primaria era esperantista, no obstante no se sabe a ciencia cierta cuando comenzó a aprender el idioma, sin embargo se integró y fue activista en el movimiento nacional desde los años ochenta.

Es interesante que en variadas ocasiones Pimentel fue alumno en las clases de esperanto impartidas en las facultades de derecho y química de la UNAM entre 2008 y 2010, seguramente amaba a la universidad tanto como al idioma internacional.

Pimentel falleció el 22 de febrero de 2017 a causa de problemas cardiacos. Enviamos condolencias a familiares, amigos y esperantohablantes que lo conocieron y esperamos que poco a poco llegue la resignación por su deceso.

* Escrito básicamente por María de la Luz Munguía Castillo. Revisó: Mallely Martínez M.

Categorías

Votación virtual por los 10 cortometrajes más gustados: concurso 2017 Té y Amor*

Período de votación: entre el 21 de febrero y 10 de abril de 2017. 
¿Recuerdas la convocatoria sobre el concurso “Té y Amor”? En el siguiente enlace podrás releerla: http://www.esperanto-mexico.org/es/concurso-internacional-de-cortometra…

¡Ahora viene el momento para participar con nosotros en la votación virtual!
Para el premio del público, favor de ir a la siguiente página web y vota por los cortometrajes que se encuentran abajo http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016e/filme.htm . Es posible votar diariamente por los 10 videos que más te gusten, además puedes votar una vez al día por tu cortometraje favorito. Algunas películas están pesadas, por lo que se requiere algo de tiempo para que se carguen, por favor sé paciente.
Los ganadores recibirán un reconocimiento y premio y los demás cortometrajes tendrán la oportunidad de presentarse en el 102º Congreso Universal en Seúl, Corea y en eventos internacionales

.  
Tus comentarios sobre los videos son bienvenidos, favor de enviarlos a: filmkonkurso2015@163.com  Además los comentarios de calidad serán publicados.

También nos puedes contactar en: 
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCAv49qgR311eI5SY6pY7azA/videos  
Facebook: https://www.facebook.com/groups/817633741655742/?fref=ts  
VK: https://vk.com/teo_kaj_amo 
Twitter: https://twitter.com/Teo_kaj_Amo  
filmkonkurso2015@163.com  
¡¡Muchas gracias por tu participación, te enviamos buenos deseos a lo largo de tu vida con Té y Amor!!

* Información tomada de la web de China Radio Internacional, versión en esperanto. Traducción: Mallely Martínez M.

Categorías

¡Sé parte del mapa "Esperanto-hablantes en México"!*

Seguramente has pensado ¿Quién hablará esperanto por donde yo vivo? Es una pregunta que todos nos hemos hecho y estamos en proceso de resolverla, ¡sobre todo si contamos con tu participación! El mapa en construcción para la República Mexicana es el siguiente: bit.ly/MeksikiaMapo

Ingresa y rellena este formulario ( bit.ly/MeksikiaEnketoPorMapo ), casi todas las preguntas son opcionales y sólo se publica la información que tú decides.

¡No dejemos ni un estado vacío! Agradecemos tu participación, con ella ayudarás al desarrollo del idioma internacional esperanto en México.

* Escrito por Víctor Sombra.

Categorías

Insignia de UNESCO para el año de Zamenhof 2017

En la 38a Conferencia de UNESCO ocurrida en noviembre de 2015, se decidió que bajo su auspicio, se conmemore el 100º aniversario de la muerte de L. Zamenhof, creador del idioma internacional esperanto.

Así que nos alegra presentarles la insignia, en español, de ese importante acontecimiento. En el caso de que clubes de esperanto o activistas individuales quisieran organizar algo relacionado a este suceso, es posible utilizar la imagen presentada.

¡Gracias por la eventual colaboración y difusión de la noticia!

Categorías

A través del esperanto aprendimos un poco de la cultura coreana*

Como parte de los círculos de conversación planeados para el año 2017 en las ciudades de México y de San Luis Potosí, los organizadores reunieron a personas interesadas en la cultura coreana y/o en el esperanto en un mismo lugar. Los asistentes tuvieron la oportunidad de disfrutar de diversas actividades relacionadas con el tema de la reunión.

En San Luis Potosí, el primer encuentro intercultural a través del esperanto llamado “Gustumeto de Koreio” (una probadita de Corea) tuvo lugar el 26 de enero en la Casa Intercultural de Lenguas y Arte. Después de la presentación de los objetivos del evento, los participantes siguieron instrucciones en esperanto, auxiliados de gestos y del español, para preparar dos recetas coreanas: Ramyeon y Bibimbap.

Una vez preparada la mayoría de los ingredientes, la profesora Shin Eun Sook (Ana Sonĝanta), de Corea del Sur, felizmente obsequió a los asistentes un poco de tiempo para charlar con ellos sobre su trabajo por el esperanto, sobre las festividades de año nuevo en nuestros países y sobre su labor en la educación alternativa junto con el idioma internacional.

Mientras se cocinaban los alimentos, Yarely Cárcamo, estudiante de esperanto en la Casa, demostró a los participantes cómo escribir algunas palabras en coreano, tales como los ingredientes de los platillos para este día. Así mismo los asistentes pudieron ver de qué manera el esperanto ayuda a comprender la escritura de dicha lengua asiática. Después de esto y de la preparación final, a la que ayudaron enormemente Carmen Rosillo, Yarely, Yehosu'a y David López, todos juntos pudimos degustar las delicias coreanas. Por supuesto que pudimos charlar tanto en esperanto como en español durante las diversas etapas del encuentro pero principalmente durante la comida.

Agradecemos a todos los colaboradores, los participantes y todos los que ayudaron a realizar este primer encuentro intercultural a través del esperanto en San Luis Potosí. En especial, agradecemos a Ermito de Corea del Sur quién envió sus saludos a nuestro club; a la Asociación Coreana de Esperanto por ayudar a conectarnos con él y con Ana Sonĝanta; a Ana Velasco de la ciudad de México por la iniciativa de organizar estos círculos de conversación y a la Federación Mexicana de Esperanto por su apoyo, la publicación y la difusión de estos eventos.

Los esperamos con los abrazos abiertos para disfrutar de la segunda reunión en febrero. ¡Estén atentos a la invitación!

* Escrito por David López R.

Categorías

Resultados de la rifa en el "día de Zamenhof para los miembros activos de FME

Como de costumbre, la Federación Mexicana de Esperanto, Ac. quiso consentir a los miembros activos de la asociación que viven en diversos Estados del país y que, seguramente por lejanía geográfica, no pudieron asistir al festejo del “Día de Zamenhof” que se llevó a cabo en la Ciudad de México hace una semana.

De tal manera nos complace anunciar que los ganadores de la rifa de libros son las siguientes personas:

Miguel Ángel Rocha de Tijuana, Baja California

Juan Jacobo Schmitter de Chetumal, Q. Roo

Ana Fabiola Magaña de Guadalajara, Jalisco

Juan Emmanuel Almazán de Guadalupe, Nuevo León

Ramón Correa de San Juan del Río, Querétaro

Mario Ernesto Meneses de Tlaxcala, Tlax.

A todos ellos se les pide contactarnos estraro@esperanto-mexico.org para enviarles su material.

¡¡Felicidades y gracias por su apoyo a FME en el 2016!!

Categorías

Divertido, interesante, motivador fue en Día de Zamenhof*

El domingo pasado con todo éxito se llevó a cabo el Día de Zamenhof en la Casa del Esperanto, en la capital del país. El evento comenzó a medio día con la presencia de algunos jóvenes que platicaron y jugaron cartas mientras esperaban a otros esperanto-hablantes.

Asistieron en total 25 personas de diversas edades, fue interesante la participación de jubilados entusiastas que se reúnen de vez en cuando para aprender juntos el idioma internacional y que fueron a la “casa del esperanto” con el objetivo de practicar y disipar algunas dudas del idioma. Participaron también esperantistas de ya tiempo atrás, sin embargo, lo que siempre motiva es el hecho de que nuevas personas se integran al movimiento, por ejemplo, individuos que aprendieron esperanto sólo por internet.

Después de hacer felices a nuestros estómagos con la riquísima comida, llegó el momento de empezar con el intercambio de obsequios y, de parte de la asociación, la rifa de material en esperanto tanto para los asistentes como para los miembros activos de FME que viven fuera de la Ciudad de México y la zona metropolitana.

Desde luego no podía faltar el delicioso pastel para recordar el natalicio del creador del esperanto, dr. L. Zamenhof. Es importante mencionar que las personas que se acaban de integrar al aquipo, fueron quienes partieron el pastel. Se pueden visualizar más fotos sobre el evento en: https://www.facebook.com/pg/MEFanoj/photos/?tab=album&album_id=1205729556173851

Entre los anuncios importantes resaltó el de organizar otras reuniones a la par de las ocurridas en “La Tregua”, de tal manera que más gente tenga la oportunidad de practicar el idioma internacional. La información al respecto la publicaremos en el espacio “reuniones nacionales” de nuestra página web.

La Federación Mexicana de Esperanto agradece a los asistentes por el rato agradable y el apoyo continuo recibido a través de las membresías y trabajo voluntario. Esperamos que juntos tengamos un 2017 lleno de proyectos exitosos que ayuden en el desarrollo del movimiento a nivel nacional y mundial.

*Verkis: Mallely Martínez M. 

Categorías

Esperanto para hispanohablantes en Duolingo estará listo en las próximas semanas*

Como muchos saben, Duolingo es una conocida plataforma para aprender idiomas de manera gratuita, hasta ahora es posible aprender esperanto en duolingo sólo a través del inglés y se cuenta ya con 426000 participantes.

La  preparación del curso de esperanto para hablantes de español empezó en octubre pasado y desde entonces casi 12000 individuos esperan su lanzamiento. Por otro lado, el equipo de experimentados esperanto-hablantes trabaja arduamente para, finalmente, abrir el curso al público.

Actualmente, el equipo mencionado consta de tres personas de Argentina, dos de España y una de México quienes, con la colaboración de la “Academia de Esperanto” se encuentran en los últimos trabajos de preparación. Según lo planeado, los interesados podrán comenzar el curso en la primera semana de julio. Sin embargo, para que se enteren inmediatamente del asunto, les recomendamos que vayan a la siguiente página y hagan click en “notificarme cuando esté disponible” https://www.duolingo.com/course/eo/es/aprende-esperanto-en-línea

Además los invitamos a unirse al grupo en facebook llamado “Comunidad Esperanto Duolingo” que se encuentra en: https://web.facebook.com/groups/1711812765736878/1712579295660225/?notif_t=group_activity&notif_id=1466097187591429

¡Informa a tus conocidos sobre el asunto y comienza a integrarte al mundo del esperanto!

* Escrito por Mallely Martínez M.

Categorías

Concurso internacional de cortometrajes "Té y Amor"*

La celebración del Concurso Internacional de Cortometrajes "Té y Amor" 2016-2017 se realiza con base en el éxito obtenido en la edición pasada 2014-2015. A través de las vías de diversas organizaciones de esperanto, se estableció una plataforma de diálogo entre chinos y extranjeros mediante la transmisión de cortometrajes como forma de intercambio cultural mundial.

En alguna ocasión Julio Baghy mencionó: “El amor crea paz, la paz conserva la humanidad y la humanidad es el ideal más alto.” El té, que es consumido todos los días por un tercio de los habitantes del mundo, es una bebida mágica que despierta la energía e incita a vivir en medio de la paz y el amor, lo mismo persigue el esperanto.

Como el idioma esperanto, el té puede jugar el rol de enlace con el amor. Cuéntanos sobre “el té y el amor” en un cortometraje y tendrás la oportunidad de viajar a China de manera gratuita.

 

¡¡¡Subtema decidido por ti!!!

El tema del concurso es “Té y Amor”, el amor no sólo hablando del que existe entre la pareja, sino de manera más amplia, por ejemplo, amor de padres, entre hermanos, amigos, a la naturaleza, la paz, la lectura, la literatura, a los viajes, al esperanto, al deporte… todos los subtemas son bienvenidos.

Al igual que los festivales de Oscar o Cannes, "Té y Amor" será el nombre permanente de nuestro festival de cortometrajes.

 

OBJETIVOS

Bajo el auspicio de la Asociación Universal de Esperanto (UEA), el concurso es organizado por Radio Internacional de China (CRI) y el gobierno de Hangzhou y se persigue:

A)  desarrollar el arte del cortometraje en el idioma internacional esperanto y premiar a los participantes destacados por su contribución a este tipo de arte que enriquecerá la cultura del esperanto.

B) mediante este arte, informar al público en general que el esperanto está vivo, es útil y digno de ser explotado.

C) llamar la atención de los círculos no esperantistas, atraer a nuevos elementos, principalmente jóvenes, incitar a asociaciones y clubes de esperanto a tener contacto con los medios de comunicación como la radio local, televisión, periódico y con otros grupos, así como activar a individuos y asociaciones en el movimiento esperantista.

D) introducir al esperanto en la mercadotecnia, económicamente, el concurso es apoyado por empresas chinas, asociaciones de té y gobiernos locales.

Las bases del concurso y el formato de inscripción se encuentran en los siguientes enlaces:

En esperanto http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016e/

En chino: http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016c/

 

BASES DEL CONCURSO

 

AGENDA

Programa/Mes De mayo a noviembre de 2016 Enero 2017

Febrero

2017

Marzo

2017

Abril

2017

Recepción de Cortometrajes                  XX        
Calificación del jurado         XX      
Votaciones virtuales             XX      XX  
Festival de Cine              XX

 

PARTICIPACIÓN

Podrán participar cineastas profesionales y amateurs, cinéfilos, comunicólogos, estudiantes, amantes de la cultura china y gente creativa de todo el mundo. ¡No solamente esperantohablantes sino cualquier persona!

  • La inscripción al concurso no tiene costo.
  • El formulario debe llenarse con información completa y correcta.
  • La fecha límite para enviar el material será a las 24:00 hrs. del 30 de noviembre de 2016 (hora de Beijing).
  • Los cortometrajes tendrán una duración mínima de 2 minutos y una máxima de 15.
  • Cualquier género está permitido: videos musicales, documentales, teatrales, animados, etc.
  • Se podrá utilizar cualquier aparato para la grabación, por ejemplo, teléfono móvil, videocámaras profesionales y no profesionales, etc.
  • El material a concursar estará en formato MPG, MPEG-4, WMV, AVI, MP4, MOV, HD 1920x1080, 16:9, 25p.
  • Se podrá utilizar el esperanto, chino o cualquier otro idioma.
  • Los participantes, ya sea de manera individual o por equipo, podrán enviar más de un video para el concurso.
  • Todos los videos podrán ser acreedores a uno o varios premios.
  • El material a concursar en “Te y amor” podrá participar en otros concursos. Además todos los participantes estarán de acuerdo en que los organizadores tienen el derecho de recomendar las contribuciones para participar en otros concursos.
  • Los cortometrajes que participaron en el primer concurso (2014-2015), no tienen derecho de concursar en este segundo y eventualmente en las próximas ediciones de “Te y amor”.

Además los concursantes deberán:

  • incluir el elemento del en la obra,
  • agregar subtítulos en esperanto. Si no se es esperantohablante, entonces se  incluirán subtítulos en la lengua usada, mismos que deberán incluir el comienzo y final del video, así como también los nombres de los participantes,
  • guardar los subtítulos de la obra en formato Word,
  • dejar una versión del video sin subtitular,
  • diseñar un cartel del cortometraje en alta definición de 57cm x 84cm (ancho x alto), en formato JPG y PDF,
  • escribir una biografía del participante de alrededor de 250 palabras,
  • preparar, por lo menos, 2 fotografías digitales personales/grupales, una horizontal (3264 px x 2488 px) y la otra vertical (2488px x 3264 px) en formato JPG de por lo menos 2MB.

La participación en el evento significa que se han comprendido y se aceptan cada uno de los puntos establecidos en las bases del concurso.

En resumen, los concursantes enviarán electrónicamente el siguiente material:

1. Formato de inscripción al concurso debidamente llenado y firmado.

2. El cortometraje con subtítulos en esperanto o la lengua utilizada.

3. El cortometraje sin titular.

4. Los subtítulos en formato Word.

5. El cartel del cortometraje.

6. Biografía y, por lo menos, 2 fotos personales/grupales.

Favor de utilizar servidores como Dropbox, Google Drive, One Drive, Bitcasa, SkyDrive o similares para el envío a filmkonkurso2015@163.com

Las dudas y preguntas relacionadas con el concurso podrán ser enviadas a los organizadores en China:

A) por correo electrónico

Principal: filmkonkurso2015@163.com

Adicionales: Ĝoja  perfectgoja@163.com, Shanshan 48045737@qq.com, Pluveta zhangpingxiaoyu@163.com

B) teléfono 0086-10-68891795 (en chino o esperanto) 

C) dirección

ESPERANTO SERVICE, CRI-36

CHINA RADIO INTERNATIONAL

P. O. Box 4216, BEIJING

P. R. CHINA 100040

 

DERECHOS

  • Los derechos de autor de la música para uso público deberán de estar certificados.
  • Las personas que aparezcan en los videos estarán de acuerdo en que éstos serán usados para presentarse públicamente.
  • La obra no debe violar los derechos de autor, la propiedad intelectual u otros derechos de legitimidad de terceras partes. En caso de disputas relacionadas con derechos de autor u otros derechos de legitimidad, la responsabilidad será asumida por el autor. Los cortometrajes deberán corresponder a Creative-Commons-Licence (CC-BY).

 

Los resultados dependerán de la calificación del jurado y de las votaciones virtuales.

JURADO

El jurado calificador elegirá el mejor cortometraje de cada una de las siguientes categorías:

A)   Mejor película

B)   Mejor edición

C)   Mejor director

D)   Mejor película animada

E)   Mejor música original

F)    Mejor actor

G)   Mejor actriz

H)   Mejor camarógrafo

I)    Mejor montaje

J)    Premio(s) especial(es) del comité organizador: dependen de la situación real de los materiales por enviarse al concurso.

El jurado calificador consistirá de algún(os) miembro(s) de la mesa directiva de la Asociación Universal de Esperanto, así como especialistas en el campo de la cultura del té y expertos de la industria del cine y la televisión en China.

VOTACUÓN VIRTUAL: 10 Premios otorgados por el público

Las películas aprobadas preliminarmente serán emitidas en la página oficial del concurso, en la que los cibernautas votarán por su cortometraje favorito, sin criterios definidos, entre el 1 de enero y el 31 de marzo de 2017.

  1. http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016e/ (en esperanto)
  2. http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016c/ (en chino)

El resultado del jurado será inapelable. Radio Internacional de China se reserva el derecho de anular los premios, en el caso de que no se reciban suficientes cortometrajes para el concurso.

 

PREMIOS

  • Premios de la A a la J: 10 representantes de los 10 mejores cortometrajes, según las categorías publicadas, serán acreedores a un viaje sin costo a China por 5 días para participar en el Festival de Cine de Esperanto que se llevará a cabo en abril de 2017.

El premio incluye, además del viaje, el hospedaje y comidas de las 10 personas representantes de los 10 mejores cortometrajes a premiarse en el festival.

  • Diez premios del público: un diploma y distinguidos obsequios.

Los resultados del concurso serán publicados en la página web de CRI, además los videos elegidos por el público serán anunciados nuevamente en el Festival de Cortometrajes en abril.

 

¡¡Aquí se encuentra “Té y Amor”, al cual eres bienvenido !!

http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016e/   (en esperanto)

http://esperanto.cri.cn/teokajamo2016c/   (en chino)

FB https://www.facebook.com/groups/817633741655742/

VK https://vk.com/teo_kaj_amo

WECHAT  teafilm

TWITTER  https://twitter.com/Teo_kaj_Amo

YOUTUBE

https://www.youtube.com/channel/UCAv49qgR311eI5SY6pY7azA/videos

PODCAST https://itunes.apple.com/cn/podcast/teo-kaj-amo/id956714804?mt=2

* Información de la página oficial de Radio Internacional de China. Traducido al español por Mallely Martínez M.

Categorías